1. No abrió siquiera el estuche, y eso lo juzgó la otra una suerte. Si hubiera notado la sustitución, ¿qué habría pensado?, ¿qué habría dicho? ¿no la habría tomado por una ladrona?
    佛来思节夫人没有打开盒子。她的朋友正担心她打开盒子。如果他发觉是件替代品,她会怎样想呢?会怎样说呢?她不会把自己的朋友当成一个贼吗? - ( 项链 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024